Suche
Close this search box.

Israelkritik als Alleinstellungsmerkmal

Der Duden erkennt Israelkritik offiziell an. Begriffe zur Kritik an anderen Ländern sind in dem Rechtschreibwörterbuch hingegen nicht zu finden. Für Nahostkorrespondent Ulrich W. Sahm ist das wenig überraschend.
Kennt ausschließlich Israelkritik: der Duden

KÖLN (inn) – Der bekannte Blogger Gerd Buurmann hat unter dem Titel „Dudenkritisch“ geprüft, ob es laut Duden in der deutschen Sprache Worte wie „Deutschlandkritisch“, „Amerikakritisch“, „Russlandkritisch“, „Chinakritisch“, „Keniakritisch“ oder „Brasilienkritisch“ gibt. Es gab keinen einzigen vernünftigen Treffer.

Als er „Irankritisch“ angegeben hat, kam immerhin die Frage, ob er vielleicht „israelkritisch“ meine. „Israelkritisch“ ist offenbar ein anerkanntes Wort in der deutschen Sprache. Dort bekam er die Antwort: „Adjektiv, dem Staat Israel gegenüber kritisch (eingestellt)“.

Selbstverständlich gab es auch keine Treffer zu „Palästinakritisch“. Als Alternative wurde dem Blogger lediglich „palästinensisch“ angeboten.

Um Buurmanns Suche zu vervollständigen, lohnt sich dann auch noch die Eingabe seines Titelwortes: „Dudenkritisch“. Und dazu gab es tatsächlich eine Erklärung, die eigentlich alle seine Entdeckungen wunderbar erklärt: „Leider haben wir zu Ihrer Suche nach ‚dudenkritisch‘ keine Treffer gefunden. Oder meinten Sie: unkritisch?”

Von: Ulrich W. Sahm

Bitte beachten Sie unsere Kommentar-Richtlinien

Schreiben Sie einen Kommentar

Offline, Inhalt evtl. nicht aktuell

Israelnetz-App installieren
und nichts mehr verpassen

So geht's:

1.  Auf „Teilen“ tippen
2. „Zum Home-Bildschirm“ wählen